I introduktionen till duaa ’Ahd i Mafatih al-Jinan återberättar Sheikh Abbas al-Qummi(HA) om en hadith (återberättelse) från Imam Sadiq(A). I den säger Imamen(A) att regelbunden läsning av denna duaa (åkallelse) gör en värdig att bli utvald som en kompanjon till Imam Mahdi(AJ) och uppleva hans närvaro. Om man läser denna duaa (åkallelse) 40 dagar i rad efter Fajr-bönen, så kommer man således inshaAllah att räknas som en av Imam Mahdis(AJ) medhjälpare. Dör man innan Imam Mahdis(AJ) återkomst, så kommer Gud att återuppväcka en till liv igen, så att man kan hjälpa Imamen(AJ) i hans gudomliga uppdrag. Utöver detta säger Imam Sadiq(A) att för varje ord som läses ur denna duaa (åkallelse) får den bedjande 1000 goda gärningar och förlåtelse för 1000 synder (Misbah al-Za’er, sida 455).
Ayatullah Tawasulli(HA) berättar att när han skulle läsa duaa ’Adila för Imam Khomeini(RA) i och med hans bortgång ur en Mafatih al Jinan som tillhörde honom, så märkte han att Imam Khomeini(RA) hade markerat en duaa bland alla andra i innehållsförteckningen. När han tittade närmare såg han att det var duaa ’Ahd. Det bör också nämnas att vägen till att nå en sådan närhet till Imam Mahdi(AJ) inte endast är genom att tomt läsa orden varje morgon, utan att uppriktigt åkalla Gud från djupet av hjärtat och därefter handla efter sina ord.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige
اَللّـهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظيمِ، وَ رَبَّ الْكُرْسِيِّ الرَّفيعِ، وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُور،ِ وَ مُنْزِلَ التَّوْراةِ وَ الإِنْجيلِ وَ الزَّبُورِ، وَ رَبَّ الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ، وَ مُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظيمِ، وَ رَبَّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبينَ وَ الأَنْبِياءِ وَ الْمُرْسَلينَ
O Allah; Herren av det mäktiga ljuset, och Herren av det Upphöjda sätet, och Herren av det utfyllda havet, och Nedsändaren av Torahn, Bibeln och al-Zabur (Psaltaret), och Herren till skuggor och värme, och Nedsändaren av den mäktige Koranen, och Herren till de närmade änglarna, och profeterna och sändebuden
اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِاِسْمِكَ الْكَريمِ، وَ بِنُورِ وَ جْهِكَ الْمُنيرِ وَ مُلْكِكَ الْقَديمِ، يا حَيُّ يا قَيُّومُ اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي اَشْرَقَتْ بِهِ السَّماواتُ وَ الأَرَضُونَ، وَ بِاسْمِكَ الَّذي يَصْلَحُ بِهِ الأَوَّلُونَ وَ الاْخِرُونَ،
O Allah, jag tillfrågar [ber] Dig genom Ditt givmilda Namn, och genom ljuset av Ditt lysande anlete, och genom Ditt forna rike, O DU den Levande, O DU den Vidmakthållande – jag tillfrågar [ber] Dig vid Ditt Namn genom vilket himlarna och jordarna lyste upp, och vid Ditt Namn som leder de första och sista [människorna genom tiden] rätt
يا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ وَ يا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ وَ يا حَيّاً حينَ لا حَيّ، يا مُحْيِيَ الْمَوْتى وَ مُميتَ الأَحْياءِ، يا حَيُّ لا اِلـهَ اِلّا اَنْتَ
O [DU], den Levande innan allt levande [fanns], O [DU], den Levande efter att allt levande [upphörde], och O [DU], den Levande då inget Levande [finns] – O Han som ger liv till de döda, och orsakar död till det som lever, O [DU] den Levande; det finns ingen gud utom DU
اَللّـهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الإِمامَ الْهادِيَ الْمَهْدِيَّ الْقائِمَ بِاَمْرِكَ صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِ و عَلى آبائِهِ الطّاهِرينَ عَنْ جَميعِ الْمُؤْمِنينَ وَ الْمُؤْمِناتِ في مَشارِقِ الأَرْضِ وَ مَغارِبِها سَهْلِها وَ جَبَلِها وَ بَرِّها وَ بَحْرِها، وَ عَنّي وَ عَنْ والِدَيَّ مِنَ الصَّلَواتِ زِنَةَ عَرْشِ اللهِ وَ مِدادَ كَلِماتِهِ، وَ ما اَحْصاهُ عِلْمُهُ وَ اَحاطَ بِهِ كِتابُهُ
O Allah, meddela [en hälsning] till vår mästare, Imam al-Hadi (den vägledande), al-Mahdi (den vägledde); den som står upp för Din sak – må Allahs välsignelser vara över honom och hans rena förfäder, från alla troende män och kvinnor i jordens östliga och västliga [delar], i dess dalar och berg, i dess landskap och hav, och från mig och mina föräldrar, utav välsignelser [som] väger [lika mycket] som Allahs tron, är [lika] utsträckta som Hans ord, och det som erhölls av Hans visdom, och som innefattades av Hans bok
اَللّـهُمَّ اِنّي اُجَدِّدُ لَهُ في صَبيحَةِ يَوْمي هذا وَ ما عِشْتُ مِنْ اَيّامي عَهْداً وَ عَقْداً وَ بَيْعَةً لَهُ في عُنُقي، لا اَحُولُ عَنْها وَ لا اَزُولُ اَبَداً
O Allah; sannerligen förnyar jag mitt löfte till honom under morgonen av denna dag, och det som jag har levt utav mina dagar med ahd (ed), och aqd (löfte och kontrakt) och bay’a (svärande av trohetsed) till honom som jag har tagit på mig, och som jag inte kan vända mig [bort] ifrån eller någonsin lämna
اَللّـهُمَّ اجْعَلْني مِنْ اَنْصارِهِ وَ اَعْوانِهِ وَ الذّابّينَ عَنْهُ وَ الْمُسارِعينَ اِلَيْهِ في قَضاءِ حَوائِجِهِ، وَ الْمُمْتَثِلينَ لِأَوامِرِهِ وَ الْمُحامينَ عَنْهُ، وَ السّابِقينَ اِلى اِرادَتِهِ وَ الْمُسْتَشْهَدينَ بَيْنَ يَدَيْهِ
O Allah, låt mig vara en av hans medhjälpare, stödjare och beskyddare, och utav de skyndsamma till honom för att uträtta hans ärenden, och de lydande till hans order, och de försvarande av honom, och de tävlande till att [uppfylla] hans vilja, och de som blir martyrer i hans händer
اَللّـهُمَّ اِنْ حالَ بَيْني وَ بَيْنَهُ الْمَوْتُ الَّذي جَعَلْتَهُ عَلى عِبادِكَ حَتْماً مَقْضِيّاً فَاَخْرِجْني مِنْ قَبْري مُؤْتَزِراً كَفَنى شاهِراً سَيْفي مُجَرِّداً قَناتي مُلَبِّياً دَعْوَةَ الدّاعي فِي الْحاضِرِ وَ الْبادي
O Allah; om det som [skiljer] mig från honom är döden som du gjorde till ett säkerställt [faktum] över Dina tjänare, väck mig då ur min grav medan jag är insvept i min kafan (vit liksvepning), med ett svärd [redo] utsträckt, ett spjut i min hand, [samtidigt] som jag besvarar ropet från utroparen i [både] städer och öken
اَللّـهُمَّ اَرِنيِ الطَّلْعَةَ الرَّشيدَةَ، وَ الْغُرَّةَ الْحَميدَةَ، وَ اكْحُلْ ناظِري بِنَظْرَة منِّي اِلَيْهِ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ، وَ اَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَ اسْلُكْ بي مَحَجَّتَهُ، وَ اَنْفِذْ اَمْرَهُ وَ اشْدُدْ اَزْرَهُ، وَ اعْمُرِ اللّـهُمَّ بِهِ بِلادَكَ، وَ اَحْيِ بِهِ عِبادَكَ، فَاِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ ظَهَرَ الْفَسادُ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِما كَسَبَتْ اَيْدِي النّاسِ
O Allah, låt mig få skåda hans rättfärdiga framtoning [framträdande], hans lovvärda anlete [änne], och smycka mina ögon genom en blick från mig till honom, och påskynda hans återkomst, och förenkla hans återvändande, och vidga för honom hans väg, och [vägled] mig till att följa hans linje, och uträtta hans sak och stärk [Ditt] stöd för honom, och etablera, O Allah, Ditt land genom honom, och ge Dina tjänare liv genom honom, för DU har sagt, och Ditt ord är haqq (sanning): ”Fördärvet har visat sig på fasta land och i havet, utav det som har erhållits av människohand” (den heliga Koranen 30:41)
فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَ لِيَّكَ وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِيِّكَ الْمُسَمّى بِاسْمِ رَسُولِكَ حَتّى لا يَظْفَرَ بِشَيْء مِنَ الْباطِلِ اِلّا مَزَّقَهُ، وَ يُحِقَّ الْحَقَّ وَ يُحَقِّقَهُ، وَ اجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبادِكَ، وَ ناصِراً لِمَنْ لا يَجِدُ لَهُ ناصِراً غَيْرَكَ
Så, O Allah, visa för oss Din wali (ställföreträdare), dottersonen till Din Profet(S), som är namngiven efter Ditt Sändebud(S) så att han inte [bara] segrar över det som är batil (orätt) utan sliter itu det, och verkställer haqq (rätt och sanning) och [med säkerhet] uppnår det, och gör honom, O Allah, till skydd för de förtryckta utav Dina tjänare, och hjälp för de som inte finner någon hjälpare förutom Dig
وَ مُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْكامِ كِتابِكَ، وَ مُشَيِّداً لِما وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دينِكَ وَ سُنَنِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَأسِ الْمُعْتَدينَ
Och den som på nytt återupprättar det som förvrängdes utav de islamiska lagarna av Din bok, och den som återuppbygger det som ankom gällande Din religions kännetecken och Din Profets sunnah (tradition och sedvänja) – må Gud sända Sina välsignelser över honom och hans ätt(A), och gör honom, O Allah, utav de som DU skyddade från de fientligas elände
اَللّـهُمَّ وَ سُرَّ نَبِيَّكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِرُؤْيَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلى دَعْوَتِهِ ، وَ ارْحَمِ اسْتِكانَتَنا بَعْدَهُ، اَللّـهُمَّ اكْشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الأُمَّةِ بِحُضُورِهِ، وَ عَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ، اِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعيداً وَ نَراهُ قَريباً، بِرَحْمَتِـكَ يـا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ
O Allah, och låt din Profet Mohammad(S) glädjas över att skåda honom och de som följde honom i hans kallelse, och förbarma dig över vår undergivenhet efter honom – O Allah, avlägsna denna svårighet från denna ummah (folk) genom hans närvaro, och påskynda för oss hans återkomst – ”Sannerligen ser de honom som avlägsen, och vi ser honom som nära” (den heliga Koranen 70:6–7) – genom Din barmhärtighet, O den mest Barmhärtige av barmhärtiga
– Recitera nu följande tre gånger samtidigt som du slår handen på ditt högra lår varje gång:
العَجَلَ العَجَلَ يامَوْلايَ ياصاحِبَ الزَّمان
Påskynda [din återkomst], påskynda [din återkomst]; O min ledare, O Saheb al-Zaman (mästaren av denna era)