Söndagens ziyarah

Söndagens ziyarah, specifikt för Imam Ali(A)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

السَّلامُ عَلى الشَّجَرَةِ النَّبَوِيَّةِ، وَالدَّوْحَةِ الهاشِمِيَّةِ، المُضِيئَةِ المُثْمِرَةِ بِالنُّبُوَّةِ المُونِقَةِ بِالإمامةِ، وَعَلى ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ عَليهِما السَّلامُ، السّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ،

Frid vare över profetskapets träd, och den [framstående] växtligheten av [stammen] Hashimi; den skinande, den som bär frukten av profetskap, och är förädlad i imamat (gudomligt ledarskap), och över de två begravda vid dig, Adam och Nooh, frid vare över dig och över ditt goda och rena hushåll, Ahl al-Bait(A)

السَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى المَلائِكَةِ المُحْدِقِينَ بِكَ وَالحافِّينَ بِقَبْرِكَ، يامَوْلايَ يا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ، هذا يَومُ الاَحَّدِ، وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِإِسْمِكَ، وَأَنا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجارُكَ، فَأَضِفْنِي يامَوْلايَ،

Frid vare över dig och över de änglar som kretsar kring dig och som omger din helgedom, O min mästare, O Amir al-mo’menin (de troendes mästare); denna dag är en söndag; det är din dag och är i ditt namn, och jag är din gäst under den och din närboende, så var gästvänlig mot mig, O min mästare

وَأَجِرْنِي فإِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيافَةَ، وَمَأْمُورٌ بِالاِجارَةِ فَافْعَلْ مارَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ، وَرَجَوْتُهٌ مِنْكَ بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَ اللهِ، وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ، وَبِحَقِّ ابْنِ عَمِّكَ رَسُولِ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلّمَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

Och belöna mig med din närhet då du sannerligen är givmild och värdesätter gästvänlighet, och är förpliktad till värdskap, så uppfyll det jag önskar och sökte till dig för, vid din och Ahl al-Baits(A) ställning hos Gud, och Hans ställning hos er, och vid din kusin, Guds Sändebuds haqq (rätt och ställning), må Guds välsignelser vara över honom och hans ätt(A), och må Hans frid vara över dem alla

 

Ziyarah specifikt för Fatima Zahra(A)

Det har återberättats att Fatima Zahra(A) har sagt följande:

Min fader sade till mig att Allah kommer att förlåta den som reciterar din ziyarah (vördnadshälsningar), och Han kommer att låta denna person vara med mig vart än jag befinner mig i paradiset.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مُمْتَحَنَةُ اِمْتَحَنَكِ الَّذى خَلَقَكِ قَبْلَ اَنْ يَخْلُقَكِ، فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صابِرَةً، وَنَحْنُ لَكِ اَولِياَّءُ مُصَدِّقُونَ، وَ لِكُلِّ ما اَتى بِهِ اَبُوكِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ وَ اَتى بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ مُسَلِّمُونَ،

Frid vare över dig, O du som prövades [av Allah] som skapade dig, och som prövade dig innan Han skapade dig, och Han fann dig tålmodig med Hans prövning, och vi är awliya (vänner och efterföljare) till dig som tror på dig, och [vi är övertygade om] allt som din far [Profeten Mohammad(S)], må Allahs välsignelser och frid vara över honom och hans ätt(A), kom med, och vi är underkastade allt som hans efterträdare [Imam Ali(A)] kom med

وَ نَحْنُ نَسْئَلُكَ اَللّهُمَّ اِذْ كُنّا مُصَدِّقينَ لَهُمْ اَنْ تُلْحِقَنا بِتَصْديقِنا بِالدَّرَجَةِ الْعالِيَةِ لِنُبَشِّرَ اَنْفُسَنا بِاَنّا قَدْ طَهُرْنا بِوَلايَتِهِمْ عَلَيْهِمُ السَّلامُ

Och vi ber Dig, O Allah, om vi är sanningsenliga i vår övertygelse om dem, att DU förenar oss, genom vår tro till dem, med dem i en hög ställning så att vi kan skatta oss lyckliga över att vi har renats genom deras wilaya (förmyndarskap)