بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاساً، وَ النَّوْمَ سُبَاتا،ً وَ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً، لَكَ الْحَمْدُ أَنْ بَعَثْتَنِي مِنْ مَرْقَدِي، وَ لَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ سَرْمَداً، حَمْداً دَائِماً لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً، وَ لَا يُحْصِي لَهُ الْخَلَائِقُ عَدَداً،
Allt lovprisande hör till Allah som gjorde natten till en beklädnad, och sömnen till ett medel för vila och ro, och [Han] avsatte dagen för arbete och ansträngningar – allt lovprisande hör till Dig då DU får mig att komma ur den djupa sömnen, trots att DU hade kunnat göra den evig med ett evigt lovprisande [som] aldrig någonsin blir avskuren, och som ingen av skapelserna kan uppräkna i antal
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ، وَ قَدَّرْتَ وَ قَضَيْتَ، وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ، وَ أَمْرَضْتَ وَ شَفَيْتَ، وَ عَافَيْتَ وَ أَبْلَيْتَ،
O Allah; allt lovprisande hör till Dig då DU skapade och sammanställde, och DU har framlagt dina bestämmelser och påbud, och DU har tagit och skänkt liv, och DU orsakade insjuknande samt tillfrisknande, och DU orsakade välgång [och lycka] samt svårigheter
وَ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ، وَ عَلَى الْمُلْكِ احْتَوَيْتَ أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسِيلَتُهُ، وَ انْقَطَعَتْ حِيلَتُهُ، وَ اقْتَرَبَ أَجَلُهُ، وَ تَدَانَى فِي الدُّنْيَا أَمَلُهُ، شْتَدَّتْ إِلَى رَحْمَتِكَ فَاقَتُهُ، وَ عَظُمَتْ لِتَفْرِيطِهِ حَسْرَتُهُ،
Och DU besitter [och förfogar över] tronen, och DU har omslutit herraväldet – jag ber Dig, med en bön av den person vars medel och möjligheter har försvagats, och vars utväg har förhindrats, och vars slut är nära, och vars förväntningar från dunya (detta liv) har visat sig vara bristfälliga, och den som är i stort behov av Din barmhärtighet, och vars sorg [och beklagan har intensifierats tack vare dennes omåttlighet,
وَ ا وَ كَثُرَتْ زَلَّتُهُ وَ عَثْرَتُهُ، وَ خَلُصَتْ لِوَجْهِكَ تَوْبَتُهُ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ، وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ، وَ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ (صلى الله عليه و آله)، وَ لَا تَحْرِمْنِي صُحْبَتَهُ، إِنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
Och vars snedsteg och fall har utökats, men som uppriktigt inför Ditt anlete söker förlåtelse, så skicka Dina välsignelser över [Profeten] Mohammad(S), den siste profeten, och över hans fromma och rena ätt, och bevilja mig [Profeten] Mohammads(S) förböner, må Allahs välsignelse sändas över honom och hans ätt(A), och beröva mig inte hans sällskap; sannerligen är DU den mest Barmhärtige av barmhärtiga
اللَّهُمَّ اقْضِ لِي فِي الْأَرْبِعَاءِ أَرْبَعاً، اجْعَلْ قُوَّتِي فِي طَاعَتِكَ، وَ نَشَاطِي فِي عِبَادَتِكَ، وَ رَغْبَتِي فِي ثَوَابِكَ، وَ زُهْدِي فِيمَا يُوجِبُ لِي أَلِيمَ عِقَابِكَ إِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاء
O Allah, uppfyll för mig fyra [önskemål] under denna onsdag: ge mig styrkan till att lyda Dig, och drivkraften till att dyrka Dig, och viljan till [att förtjäna] Dina belöningar, och avhållsamheten från det som till mig för med sig smärtan av Ditt straff – sannerligen är DU vänlig [och beviljar] det som DU vill
Rekommenderade böner under onsdagar
– En rekommenderad bön för onsdagskvällar innefattar två rak’at. I varje rak’a efter surah al Fatiha reciteras Ayat al-Kursi (verserna 2:255–257 i den heliga Koranen), surah al-Qadr och surah an-Nasr en gång vardera och surah al-Ikhlas tre gånger. Gud förlåter då alla synder hos den person som uträttar denna bön.
– En annan rekommenderad bön för den här dagen innefattar två rak’at. I varje rak’a efter surah al Fatiha reciteras surah az-Zalzalah en gång och surah al-Ikhlas tre gånger. För den som reciterar denna bön tar Gud bort mörkret från dennes grav fram till domedagen.
– Det återberättas av Profeten(S) att den som reciterar en bön på onsdagen som innefattar fyra rak’at, där det i varje rak’a efter surah al Fatiha reciteras surah al-Ikhlas och surah al-Qadr en gång, kommer att få sin ånger accepterad av Gud, bli förlåten för alla sina synder och gifta sig med Hurris (fagra jungfrur) från paradiset (Jamal al-Ousbou’, sida 44)