Duaa Tawassul

Sheikh Tusi(RA) skriver i sin bok Misbah att Aba Mohammad bad Imam Askari(A) att lära honom det rätta sättet att skicka salawat (ombedjande om Guds välsignelser över Profeten(S) och Ahl al-Bait(A)). Imamen(A) skrev då denna bön till honom. Allamah Majlisi(RA) nämner att denna duaa (åkallelse) kan reciteras och underlätta för en vid alla typer av önskemål och problem:


بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ وَاَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

O Allah, jag tillfrågar [ber] Dig och vänder mig till Dig via Din Profet, barmhärtighetens Profet; [Profeten] Mohammad(S), må Allahs välsignelser vara över honom och hans ätt(A)

يا اَبَا الْقاسِمِ يا رَسُولَ اللهِ يا اِمامَ الرَّحْمَةِ، يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ،

O Aba Qasim, O Allahs Sändebud, O barmhärtighetens Imam, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبَا الْحَسَنِ يا اَميرَ الْمُؤْمِنينَ يا عَلِيَّ بْنَ اَبي طالِب، يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba al-Hassan, O Amir al-mo’menin (de troendes Mästare), O Ali ibn Abi Talib, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا فاطِمَةَ الزَّهْراءُ يا بِنْتَ مُحَمَّد يا قُرَّةَ عَيْنِ الرَّسُولِ، يا سَيِّدَتَنا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكِ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكِ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهَةً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعي لَنا عِنْدَ اللهِ

O Fatima Zahra, O [Profeten] Mohammads dotter, O Profetens ögonsten, O vår ledarinna och mästarinna; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا مُحَمَّد يا حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ اَيُّهَا الْمُجْتَبى يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ، يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Mohammad, O Hassan ibn Ali, O du al-Mojtaba (den utvalde),  O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا عَبْدِاللهِ يا حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، اَيُّهَا الشَّهيدُ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Abdullah, O Hossein ibn Ali, O du martyren, O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare;  vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبَا مُحَمَّد يا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ، يا زَيْنَ الْعابِدينَ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ، يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ، وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Mohammad, O Ali ibn al-Hossein, O Zain al-’Abedin (dyrkarnas mästare), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا جَعْفَر يا مُحَمَّدَ، بْنَ عَلِيٍّ اَيُّهَا الْباقِرُ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ، وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Jafar, O Mohammad ibn Ali, O al-Baqir (den klyvande av kunskap), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا عَبْدِ اللهِ يا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّد، اَيُّهَا الصّادِقُ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Abdullah, O Jafar ibn Mohammad, O al-Sadiq (den uppriktige), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبَا الْحَسَنِ يا مُوسَى بْنَ جَعْفَر، اَيُّهَا الْكاظِمُ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba al-Hassan, O Musa ibn Jafar, O al-Kadhim (den fördragsamme, den tålmodige) O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبَا الْحَسَنِ يا عَلِيَّ بْنَ مُوسى اَيُّهَا الرِّضا يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba al-Hassan, O Ali ibn Musa, O al-Ridha (den hängivne, den förnöjsamme), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا جَعْفَر يا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ اَيُّهَا التَّقِيُّ الْجَوادُ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا، يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Jafar, O Mohammad ibn Ali, O al-Taqi (den fromme) och al-Jawad (den generöse), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبَا الْحَسَنِ يا عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّد اَيُّهَا الْهادِي النَّقِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Al-Hassan, O Ali ibn Mohammad, O al-Hadi (den vägledande) och al-Naqi (den rene), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا اَبا مُحَمَّد يا حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، اَيُّهَا الزَّكِيُّ الْعَسْكَرِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O Aba Mohammad, O Hassan ibn Ali, O al-Zaki (den renade) och al-Askari (den kämpande), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

يا وَصِيَّ الْحَسَنِ وَالْخَلَفَ الْحُجَّةَ اَيُّهَا الْقائِمُ الْمُنْتَظَرُ الْمَهْدِىُّ يَا بْنَ رَسُولِ اللهِ يا حُجَّةَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ، يا سَيِّدَنا وَمَوْلانا اِنّا تَوَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا وَتَوَسَّلْنا بِكَ اِلَى اللهِ وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا يا وَجيهاً عِنْدَ اللهِ اِشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللهِ

O wasi (den förtrogne efterföljaren) till al-Hassan, O efterträdaren och alHujja ([Guds] bevis och argument), O al-Qaem (den uppresande), al-Muntadhar (den väntade), al-Mahdi (den vägledde), O son till Guds Sändebud, O Allahs hujja (bevis och argument) för mänskligheten, O vår ledare och mästare; vi vänder oss till dig, och söker din förmedling och förbön inför Allah, och vi anförtror dig med våra behov – O Allahs förtrogne vän, förmedla för oss hos Allah

ثمّ سل حوائجك، فانّها تٌقضى ان شاء الله تعالى، وعلى رواية اُخرى قُل بعد ذلك 

Nämn nu dina önskningar och behov, och be Allah(SWT) uppfylla dem, och recitera sedan följande:

يا سادَتي وَمَوالِيَّ اِنّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ اَئِمَّتي وَعُدَّتي لِيَوْمِ فَقْري وَحاجَتي اِلَى اللهِ، وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ اِلَى اللهِ، وَاسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ اِلَى اللهِ، فَاشْفَعُوا لي عِنْدَ اللهِ، وَاسْتَنْقِذُوني مِنْ ذُنُوبي عِنْدَ اللهِ، فَاِنَّكُمْ وَسيلَتي اِلَى اللهِ وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ اَرْجُو نَجاةً مِنَ اللهِ

O mina ledare, O mina mästare; jag vänder mig till Allah genom er, mina Imamer och hjälpare, under tider av fattigdom och nöd, och söker er förmedling inför Allah, och söker er förbön inför Allah, så förmedla för mig hos Allah, och hjälp mig [i räddningen] från mina synder inför Allah; då ni sannerligen är mitt medel till Allah, och med er kärlek och närhet ber jag om räddning från Allah

فَكُونُوا عِنْدَ اللهِ رَجائي يا سادَتي يا اَوْلِياءَ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ وَلَعَنَ اللهُ اَعْداءَ اللهِ ظالِميهِمْ مِنَ الأَوَّلينَ وَالاْخِرينَ آمينَ رَبَّ الْعالَمينَ

Så var mitt hopp inför Allah; O mina ledare, O Allahs [förtrogna] vänner, må Allahs välsignelser vara över de alla, och må Allah förbanna de som har förtryckt dem utav de första och de sista – Ameen, O världarnas Herre