Åkallan för de sista dagarna

Åkallan för de sista dagarna av månaden Sha’ban

Det har rapporterats att Imam Ridha(A) skall ha sagt: ”Om man fastar de tre sista dagarna av månaden Sha’ban och knyter dem till den obligatoriska fastan av månaden Ramadan, så kommer man belönas av Allah(SWT) med samma belöning som om man hade fastat två månader i rad.”

Abu’l-alt al-Harawiy har återberättat att när han besökte Imam Ridha(A) den sista fredagen i månaden Sha’ban sade Imamen(A) till honom: ”Abu’l-alt, månaden Sha’ban har närmat sig sitt slut. Det här är den sista fredagen. Du bör således återgälda allt du missat av denna månad genom att jobba hårt resten av månaden. Du bör be, söka om förlåtelse hos den Allsmäktige, recitera Koranen, känna ånger över synderna inför Gud den Allsmäktige för att sedan kunna ta emot månaden Ramadan med ett rent hjärta. Du måste leva upp till det förtroende som du är förpliktad med, och bär inte på illvilja gentemot dina bröder i tron. Och du måste ge upp varje synd du begår. Frukta den Allsmäktige och förlita dig på Honom, både i det fördolda och i det öppna, för ’den som litar till Gud behöver inget annat [stöd]. Gud når alltid Sitt syfte [och] Gud har fastställt ett mått för allt.’” (den heliga Koranen 65:3)


– Under de resterande dagarna av månaden bör du upprepa följande duaa (åkallelse), ty Allah(SWT) bevarar många från helvetets eldar på grund av denna månads helighet:

اللّهُمَّ إِنْ لَمْ تَكُنْ غَفَرْتَ لَنا فِيما مَضى مِنْ شَعْبانَ فَاغْفِرْ لَنا فِيما بَقِيَ مِنْهُ

O Allah, om DU inte har förlåtit oss för våra synder under de gångna dagarna av månaden Sha’ban, så ber vi Dig om förlåtelse under de resterande dagarna.


– Imam Sadiq(A) brukade läsa följande duaa under sista natten av månaden Sha’ban och första natten av månaden Ramadan:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

اللّهُمَّ إِنَّ هذا الشَّهْرَ المُبارَكَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ القُرآنُ وَجُعِلَ هُدىً لِلنَّاسِ وَبَيِّناتٍ مِنَ الهُدى وَالفُرْقانِ، قَدْ حَضَرَ

O Allah, för att ge människorna vägledning [inleddes] i månaden Ramadan [serien av] uppenbarelsen av Koranen i vilken vägledningen klargörs, och en måttstock ges med vilken rätt kan mätas och skiljas från orätt.

.فَسَلِّمْنا فِيهِ وَسَلِّمْهُ لَنا وَتَسَلَّمْهُ مِنَّا فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَعافِيَةٍ

Så ge oss hälsa i den [månaden] och låt oss var stabila i vår tro och acceptera den av oss i ett tillstånd av välstånd och hälsa som skänkes av Dig till oss.

.يامَنْ أَخَذَ القَلِيلَ وَشَكَرَ الكَثِيرَ اقْبَلْ مِنِّي اليَسِيرَ

O DU som tar emot det lilla [av goda gärningar] och tackar mycket [med stora belöningar i gengäld], acceptera av mig detta enkla och ringa [av goda gärningar].

،اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ لِي إِلى كُلِّ خَيْرٍ سَبِيلاً، وَمِنْ كُلِّ مالاتُحِبُّ مانِعاً ياأَرحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah, jag ber Dig att leda mig på den raka vägen, och hålla mig borta från allt det DU finner en motvilja för. O den mest Barmhärtige.

،يامَنْ عَفا عَنِّي وَعَمَّا خَلَوْتُ بِهِ مِنَ السَّيِّئاتِ

O DU som förlät mig och förlät alla mina missgärningar som begåtts i hemlighet.

يامَنْ لَمْ يُؤَاخِذْنِي بارْتِكابِ المَعاصِي؛

O DU som inte straffade mig för min olydnad!

،عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ

Din förlåtelse! Din förlåtelse! Din förlåtelse!

يا كَرِيمُ! إِلهِي وَعَظْتَنِي فَلَمْ أَتَّعِظْ، وَزَجَرْتَنِي عَنْ محارِمِكَ فَلَمْ أَنْزَجِرْ، فَما عٌذْرِي؟

O den Generöse! O Allah! DU varnade mig men jag svarade inte. DU förebrådde mig men jag tog inte hänsyn till det. Vilken ursäkt har jag nu?

،فَاعْفُ عَنِّي ياكَرِيمُ

Förlåt mig, O den Generöse!

.عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ

Din förlåtelse! Din förlåtelse! Din förlåtelse!

،اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الرَّاحَةَ عِنْدَ المَوْتِ، وَالعَفْوَ عِنْدَ الحِسابِ

O Allah, jag ber Dig om hjälp vid min död och förlåtelse vid Räkenskapens tidpunkt (Uppståndelsens dag).

عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْيَحْسُنِ التَّجاوُزُ مِنْ عِنْدِكَ

Din tjänares synder är många, men Din förlåtelse gynnar mitt syfte väl.

،يا أَهَلَ التَّقْوى وَيا أَهْلَ المَغْفِرَةِ

O den som förtjänar att vara fruktad.

.عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ

Din förlåtelse! Din förlåtelse! Din förlåtelse!

،اللّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ بْنَ عبدِكَ بْنُ أَمَتِكَ ضَعِيفٌ فَقِيرٌ إِلى رَحْمَتِكَ

O Allah, jag är Din tjänare, son till Din tjänare och son till Din tjänarinna. Jag är svag och beroende av Din barmhärtighet.

وَأَنْتَ مُنْزِلُ الغِنى وَالبَرَكَهِ عَلى العِباد

Och DU som skänker rikedom och välsignelse till [Dina] tjänare.

،قاهِرٌ مُقْتَدِرٌ أَحْصَيْتَ أَعْمالَهُمْ، وَقَسَّمْتَ أَرْزاقَهُمْ، وَجَعَلْتَهُمْ مُخْتَلِفَةً أَلْسِنَتُهُمْ وَأَلْوانُهُمْ خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ

DU är den Allvetande och den Enväldige. DU har bedömt deras gärningar och i enlighet med dem fördelat deras uppehälle och skapat dem olika i språk och färger.

.وَلايَعلَمُ العِبادُ عِلْمَكَ، وَلايَقْدِرُ العِبادُ قَدْرَكَ، وَكُلُّنُا فَقِيرٌ إِلى رَحْمَتِكَ فَلا تَصْرِفْ عَنِّي وَجْهَكَ، وَاجَعَلْنِي مِنْ صالِحِي خَلْقِكَ فِي العَمَلِ وَالاَمَلِ وَالقَضاء وَالقَدَرِ

Folket vet inte vad DU har kännedom om och högaktar inte Dig rättmätigt. Vi alla står i behov av Din barmhärtighet. O Allah, vänd inte Ditt ansikte från mig, och gör mig till en av Dina dygdiga tjänare i både handling och hopp.

.اللّهُمَّ أَبْقِنِي خَيْرَ البَقاءِ، وَأَفْنِنِي خَيْرَ الفَناءِ عَلى مُوالاةِ أَولِيائِكَ، وَمُعاداةِ أَعْدائِكَ، وَالرَّغْبَةِ إِلَيْكَ وَالرَهْبَةِ مِنْكَ، وَالخُشُوعِ وَالوَفاءِ وَالتَّسْلِيمِ لَكَ، وَالتَّصْدِيقِ بِكِتابِكَ، وَاتِّباعِ سُنَّةِ رَسُولِكَ

O Allah, håll mig i livet för att få leva rättfärdigt, låt mig dö den bästa döden i ett tillstånd av kärlek [i mitt hjärta] till Dina vänner och i ett tillstånd av fiendskap mot Dina fiender. [Och håll mig i livet] med en önskan att få se Dig, rädas Dig, med fromhet lyda Dig, uppfylla Ditt löfte, underkasta mig Din vilja, vittna om Din bok, och följa Din Budbärares sunnah (traditioner).

اللّهُمَّ ماكانَ فِي قَلْبِي مِنْ شَكٍّ أَوْ رِيْبَةٍ أَوْ جُحُودٍ أَوْ قُنُوطٍ أَوْ فَرَحٍ أَوْ بَذَخٍ أَوْ بَطَرٍ أَوْ خُيَلاَء أَوْ رِياءٍ أَوْ سُمْعَةٍ أَوْ شِقاقٍ أَوْ نِفاقٍ أَوْ كُفْرٍ أَوْ فُسُوقٍ أَوْ عِصْيانٍ أَوْ عَظَمَةٍ أَوْ شَيٍْ لا تُحِبُّ

O Allah, avlägsna från mitt hjärta all tvivel, misstro, besvikelse, förgiftning, oförskämd självförhävelse, fåfänga, önskan om berömmelse, oenighet, hyckleri, trolöshet, synd, olydnad, högmod och allt som DU inte älskar.

.فأَسْأَلُكَ يارَبِّ أَنْ تُبَدِّلَنِي مَكانَهُ إِيماناً بِوَعْدِكَ، وَوَفاءً بِعَهْدِكَ، وَرِضاً بِقَضائِكَ ، وَزُهْداً فِي الدُّنْيا، وَرَغْبَهً فِيما عِنْدَكَ، وَأَثَرَةً وَطمْأَنِينَةً وَتَوْبَةً نَصُوحاً، أَسْأَلُكَ ذلِكَ يارَبَّ العالَمِينَ

Jag ber Dig istället om iman (tro) på Ditt löfte, beständighet i genomförandet av Ditt löfte, acceptans av Din dom, fromhet i livet, önskan om det som är gott hos Dig, sinnesro och uppriktig ånger. Jag ber Dig, O världarnas Herre.

،إِلهِي أَنْتَ مِنْ حِلْمِكَ تُعْصى ، وَمِنْ كَرَمِكَ وَجُودِكَ تُطاعُ فَكَأَنَّكَ لَمْ تُعْصَ، وَأَنا وَمَنْ لَمْ يَعْصِكَ سُكّانُ أَرْضِكَ فَكُنْ عَلَيْنا بِالفَضْلِ جَواداً، وَبِالخَيْرِ عَوَّاداً، ياأَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah! Olydnad mot Dig är till följd av Din förskoning, och lydnad till Dig är till följd av Din frikostighet och storsinthet som om vi aldrig varit olydiga. Jag och den som aldrig varit Dig olydiga är jordens invånare. Förlåt mig därför med Din nåd och bjud in oss till Din godhet. O den mest Barmhärtige!

وَصَلّى الله عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ صلاةً دائِمَّةً لاتُحْصى وَلاتُعَدُّ وَلايَقْدِرُ قَدْرَها غَيْرُكَ ياأَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Och skicka Dina välsignelser över Mohammad och hans hushåll, [med] Dina eviga och obegränsade välsignelser som varken kan räknas eller uppskattas av någon utom DU. O den mest Barmhärtige!

اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، آمِين

O Allah, skicka Dina välsignelser över Mohammad och hans hushåll. Amen.