Onsdagens duaa (åkallelse)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Bismillaahir rahmaanir raheem

I Allahs Namn, den Nåderike den Barmhärtige

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاساً ، وَ النَّوْمَ سُبَاتاً

Alh’amdu lillaahil lad’ee ja-a’lal layla libaasaa wan nawma subaataa

All lov och pris tillhör Allah [ensam] som lindade natten [med mörker], och gjorde sömnen till ett medel för vila och ro,

،وَ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً

Wa ja-a’lan nahaara nushooraa

och avsatte dagen för arbete och ansträngningar.

،لَكَ الْحَمْدُ أَنْ بَعَثْتَنِي مِنْ مَرْقَدِي

Lakal h’amdu an ba-a’thtanee min marqadee

All lov och pris tillhör Dig [ensam] för DU får mig att komma ur den djupa sömnen [en orörlig paus av inaktivitet] varje dag,

،وَ لَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ سَرْمَداً ، حَمْداً دَائِماً لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً

Wa law shia-ta ja-a’ltahoo sarmadaa h’amdan daaa-iman laa yanqat’l-u’ abadan

trots att DU skulle kunna göra denna vila evig, ett evigt lov och pris [som] aldrig någonsin blir avskuren,

وَ لَا يُحْصِي لَهُ الْخَلَائِقُ عَدَداً

Wa laa yuh’s’ee lahul khalaaa-iqu a’dadaa

som inget av de skapade varelserna kan känna, skildra eller räkna upp.

،اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ

Allaahumma laka h’amdu an khalaqta fasawwayta

O Allah, all lov och pris tillhör [enbart] Dig för DU skapade [allt] i ordning och jämvikt, väl mätt, väl förvaltat, och utfört på ett effektivt sätt,

،وَ قَدَّرْتَ وَ قَضَيْتَ ، وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ

Wa qaddarta wa qadh’ayta wa amatta wa ah’yayta

och DU har bestämt dess varaktighet, och tog och skänkte liv,

،وَ أَمْرَضْتَ وَ شَفَيْتَ ، وَ عَافَيْتَ وَ أَبْلَيْتَ

Wa amradhta wa shafayta wa a’afayta wa ab-layta

och orsakade insjuknande och tillfrisknande, och gjorde bekvämligheter tillgängliga [blandat med] bekymmer och sorg.

،وَ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ

Wa a’lal a’rshis- tawayta

Lugn och oberörd innehar DU al-a’rsh (sätet av gudomlig myndighet),

،وَ عَلَى الْمُلْكِ احْتَوَيْتَ أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسِيلَتُهُ

Wa a’lal mulkih’-tawayta ad-o’oka du’aaa-a man z’aa-u’fat waseelatuhoo

och hela universum är under Din domän och Dina lagar. Jag kallar på Dig med en begäran likt den vars medel och möjligheter är bräckliga och osäkra,

،وَ انْقَطَعَتْ حِيلَتُهُ ، وَ اقْتَرَبَ أَجَلُهُ ، وَ تَدَانَى فِي الدُّنْيَا أَمَلُهُ

Wan-qat’a-a’t h’eelatuhoo waqtaraba ajaluhoo wa tadaanaa fid dunyaa amaluhoo

och vars tillgångar är avbrutna, och vars slut är mycket nära, och vars förväntningar från det världsliga livet visat sig vara av ringa värde,

،وَ اشْتَدَّتْ إِلَى رَحْمَتِكَ فَاقَتُهُ ، وَ عَظُمَتْ لِتَفْرِيطِهِ حَسْرَتُهُ

Wash-taddat ilaa rah’matika faaqatuhoo wa a’dh’umat li-tafreet’ihee h’asratuhoo

och som [nu], i behov av Din barmhärtighet, kollapsar. Och suckarna av sorg och beklagelserna för omåttligt beteende är hjärtskärande.

،وَ كَثُرَتْ زَلَّتُهُ وَ عَثْرَتُهُ ، وَ خَلُصَتْ لِوَجْهِكَ تَوْبَتُهُ

 Wa kathurat zallatuhoo wa a’thratuhoo wa khalus’at li-wajhika tawbatuhoo

Felen, och även brotten, är väldigt många, men [jag har] med uppriktighet återvänt ångerfullt till Dig,

،فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ ، وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

Fas’alli a’laa muh’ammadin khaatamin nabiyyeen wa a’laa ahli baytihit’ t’ayyibeenat’ t’aahireen

så skicka Dina välsignelser över Mohammad, den sista profeten, och över hans rena och fromma barn,

،(وَ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ ( صلى الله عليه و آله

Warzuqnee shafaa-a’ta muh’ammadin s’allallaahu a’layhi wa aalihee 

och bevilja mig Mohammads förböner på domedagen, Allahs frid och välsignelse vare med honom och hans ättlingar,

وَ لَا تَحْرِمْنِي صُحْبَتَهُ ، إِنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Wa laa tah’rimnee s’uh’batahoo innaka anta arh’rmur raah’imeen

och beröva mig inte hans sällskap, sannerligen är DU den mest Nåderike.

،اللَّهُمَّ اقْضِ لِي فِي الْأَرْبِعَاءِ أَرْبَعاً

Allaahummaq-z’’i lee fil arba-a’aa-i arba-a’a

O Allah, uppfyll för mig fyra önskemål under denna onsdag:

،اجْعَلْ قُوَّتِي فِي طَاعَتِكَ ، وَ نَشَاطِي فِي عِبَادَتِكَ

Aj-a’l quwwatee fee t’aa-a’tika wa nashaat’ee fee i’baadatika

ge mig styrka att lyda Dig, och lyckan i att dyrka Dig,

وَ رَغْبَتِي فِي ثَوَابِكَ ، وَ زُهْدِي فِيمَا يُوجِبُ لِي أَلِيمَ عِقَابِكَ

Wa raghbatee fee thuwaabika wa zuhdee feemaa yoojibu lee aleemaa i’qaabika

och viljan att förtjäna Dina belöningar, och självbehärskning för att hålla borta det som för med sig Ditt fruktansvärda straff.

إِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاء

Innaka lat’eefun limaa tashaaa-u

Sannerligen driver DU mycket vänligt och kärleksfullt Din vilja igenom.


Första salat mustahab (rekommenderad bön) för onsdagkväll

Bönen för den här kvällen är två rak’at. I varje rak’a efter surah al‑Fatiha reciteras Ayat al-Kursi (verserna 2:255-257 i den heliga Koranen), surah al-Qadr och surah an-Nasr en gång vardera och surah al-Ikhlas tre gånger. Gud den Allsmäktige förlåter då alla synder hos den person som uträttar denna bön.


Onsdagens bön 1

Bönen för den här dagen är två rak’at. I varje rak’a efter surah al‑Fatiha reciteras surah az-Zalzalah en gång och surah al-Ikhlas tre gånger. För den som reciterar denna bön tar Gud den Allsmäktige bort mörkret från hans grav fram till qiyama (domedagen).


Onsdagens bön 2

Det återberättas av Allahs Budbärare att den som reciterar en fyra rak’at bön på onsdagen, där det i varje rak’a efter surah al‑Fatiha reciteras surah al-Ikhlas och surah al-Qadr en gång, kommer att få sin ånger accepterad av Gud den Allsmäktige, bli förlåten för alla sina synder och gifta sig med Hurris (fagra jungfrur) från paradiset.