Onsdagens Ziyarah

Onsdagens ziyarah, specifikt för Imam Kadhim(A), Imam Ridha(A), Imam Jawad(A) och Imam Hadi(A)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

السَّلامُ عَلَيْكُم ياأَوْلِياء اللهِ، السَّلاُمُ عَلَيْكُم ياحُجَجَ اللهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يانُورَ الله فِي ظُلُماتِ الاَرْضِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ صَلَواتُ الله عَلَيْكُمْ وَعَلى آلِ بَيْتِكُمْ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ، بِأَبِي أَنْتُمْ وَاُمِّي، لَقَدْ عَبَدْتُمْ الله مُخْلِصِينَ، وَجاهَدْتُمْ فِي الله حَقَّ جِهادِهِ حَتَّى أَتاكُمْ اليَقِينُ،

Frid vare över er O Allahs awliya’ (vänner), frid vare över er O Allahs hujjaj (bevis och argument), frid vare över er O Allahs ljus i jordens mörker, frid vare över er och må Allahs välsignelser vara över er och över er rena och fromma ätt – må min far och min mor offras för er; sannerligen dyrkade ni Allah uppriktigt och kämpade en sann kamp för Hans sak tills [döden] det otvivelaktiga [ögonblicket] ankom för er

فَلَعَنَ الله أَعْدائكُمْ مِنَ الجِنِّ وَالاِنْسِ أَجْمَعِينَ، وَأَنا أَبْرأُ إِلى الله وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ، يامَوْلايَ ياأَبا إِبْراهِيمَ مُوسى بْنَ جَعْفَرٍ، يامَوْلايَ ياأَبا الحَسَنِ عَلِيّ بْنَ مُوسى، يامَولايَ ياأَبا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، يامَوْلايَ ياأَبا الحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ،

Så må Allah förbanna era fiender bland alla människor och djinn, och jag friskriver mig [och tar avstånd] från dem [era fiender] inför Gud och er – O min Mästare, O Aba Ibrahim, Musa ibn Ja’far (Imam Kadhim(A)) – O min Mästare, O Aba al-Hassan, Ali ibn Musa (Imam Ridha(A)) – O min Mästare, O Aba Ja’far, Mohammad ibn Ali (Imam Jawad(A)) – O min Mästare, O Aba al-Hassan, Ali ibn Mohammad (Imam Hadi(A))

أَنا مَوْلىً لَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فِي يَوْمِكُمْ هذا وَهُوَ يَومُ الاَرْبِعاءِ، وَمُسْتَجِيرٌ بِكُمْ وَأَجِيرُونِي بِآلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

Jag är er följare och tror på det som är dolt och öppet från er, sökandes er närhet under er dag denna, som är onsdagen, som er gäst, och motta mig [således] som er närboende genom er rena och fromma ätt(A)